Новостной портал "Город Киров"
01 февраля, Киров -12,8°
Курс ЦБ 75,73 90,47

Мы используем cookie.  Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика,top.mail.ru, LiveInternet.

Новости 6+

Я пожил в английской семье по обмену и понял: настоящая Британия совсем не такая, как о ней говорят

Максим рос человеком, который жил Англией задолго до того, как впервые увидел её вживую. Он слушал британские группы, пересматривал фильмы из Туманного Альбиона и выбирал одежду так, чтобы быть похожим на героя старого постера. В школе над этим улыбались, дали прозвище Бритиш, но он не обижался — мечта была сильнее. Поэтому когда появилась возможность поехать на учёбу по обмену, выбор был очевиден. Только Лондон.

Главная картинка новости: Я пожил в английской семье по обмену и понял: настоящая Британия совсем не такая, как о ней говорят
Источник фото: Неизвестно

Документы оформили чётко по правилам: виза на полгода и доверенность на сопровождение. Группа подростков вылетела вместе, но расселили не всех по парам. Максиму досталась отдельная семья — и с этого началась его собственная британская история.

В аэропорту его встречал Джон Макконер — высокий рыжий ирландец с акцентом, от которого половина слов звучала загадкой. В руках у него была табличка, на которой фамилия русского школьника была написана с ошибкой. Джон хлопнул его по плечу так, что стало ясно: началась другая жизнь.

По дороге к дому тянулись кирпичные кварталы и серое небо, тяжёлое и низкое. Максим смотрел на улицы и думал: в такой атмосфере действительно могли появиться меланхоличные британские хиты, от которых мурашки по коже.

Дома его ждал ужин — паста с бобами. Сочетание выглядело странно, но выбора не было. Жена Джона, Линда, задерживалась на работе, а сами дети — ровесник Марк и младшая Бекки — казались равнодушными и слегка настороженными.

Но всё изменилось в комнате, где Максим увидел шарф футбольного клуба «Вест Хэм». Стоило ему спросить про любимую команду, как Марк словно ожил. Через минуту они уже орали гимн «I’m Forever Blowing Bubbles» так громко, будто пытались перекричать сам Лондон. Так родилась дружба.

Первое утро в семье тоже оказалось неожиданным. Вместо чая с молоком — апельсиновый сок, сосиски, тосты и яичница. Никаких церемоний. Максим понял: британские ритуалы существуют скорее в фильмах, чем в обычных домах.

По пути в школу Марк спросил, как он относится к чёрным. Максим удивился, но вопрос быстро получил объяснение. В школе белокожих ребят было совсем немного. Остальные — дети мигрантов из десятков стран. Сленг стоял над грамматикой, а использование фраз вроде ямайского «wagwan» вместо «hello» казалось нормой.

После уроков они пошли к Стиву, другу Марка. Маленький дом встретил музыкой регги, запахами специй и объятьями его бабушки Теи, которая моментально приняла Максима как родного. Отец Стива оказался художником, знал русских авангардистов лучше самого русского гостя и показывал свои картины так увлечённо, что Максим чувствовал себя на частной экскурсии.

Вернувшись домой, он всё чаще замечал разницу между семьями. У Макконеров — строгая вежливость, минимум эмоций, максимум порядка. У семьи Стива — смех, музыка и жизнь, разлитая в воздухе. Две Британии, разные, но обе настоящие.

Однажды, забыв проездной, Максим попытался проскочить в метро и тут же попался. Он приготовился к скандалу, но контролёр лишь предложил купить билет за него, а вечером — вернуть деньги. Так Максим увидел британское доверие в действии, не в рассказах.

Лондон, в котором он жил, отличался от открыток. Алжирские кафе, пакистанские магазины, ямайские парикмахерские — весь город был смесью культур, языков и запахов. Настоящая столица, без туристического лоска.

Полгода в Британии стерли все ожидания. Никто не пьёт чай в пять. Дружат те, кто поёт один футбольный гимн. Улицы звучат десятками акцентов. А контролёр метро может помочь без лишних вопросов.

Эти шесть месяцев показали Максиму простую вещь: жизнь в Англии не похожа на стереотипы. Она гораздо живее, громче и добрее, чем можно представить, оставаясь по-настоящему английской именно в своей многообразной, непричесанной реальности.

Новости партнеров